سديد الدين محمد عوفى
794
متن انتقادى جوامع الحكايات و لوامع الروايات ( فارسى )
أُولئِكَ كَالْأَنْعامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ - 504 - 609 ( اعراف / 179 ) ايشان همچون ستوراناند نه راست چون ستور بل كه گمراهتر از ستور ايشاناند جَزاءً بِما كانُوا يَعْمَلُونَ - 654 ( سجده / 17 - احقاف / 14 - واقعه / 24 ) به پاداش آن چه مىكردند ذلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا ما أَنْزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمالَهُمْ - 239 ( محمّد / 9 ) آن از بهر آن است كه ايشان را دشوار آمد و ناخوش اين نامه كه الله فرو فرستاد به نيست بداد الله كردارهاى ايشان را . سَآوِي إِلى جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْماءِ - 654 ( هود / 43 ) من با كوهى شوم كه مرا نگاه دارد از آب شَياطِينَ الْإِنْسِ وَ الْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُوراً - 609 ( انعام / 112 ) شوخان و ناپاكان آدمى و پرى فراتن يكديگر مىدهند آرايش سخن به فريب فَاعْتَبِرُوا يا أُولِي الْأَبْصارِ - 149 ( حشر / 2 ) پند گيريد اى زيركان فَبِما رَحْمَةٍ مِنَ اللَّهِ لِنْتَ لَهُمْ - 392 ( آل عمران / 159 ) به بسيار بخشايشى چنين نرم بودى و خوش خوى امّت را فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللَّهُ - 653 ( بقره / 222 ) به ايشان مىرسيد از جايى كه خدا فرمود شما را فَمَنْ عَفا وَ أَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ - 154 ( شورى / 40 ) هركه واگذارد و آشتى كند مزد او بر خداى است